🇯🇵 Now live across Japan 🇯🇵 日本全国で利用可能

Travelers meet locals.
Magic happens.
旅人と地元民を、
瞬時につなぐ。

Real-time matching between foreign travelers and Japanese locals. Get help via chat or meet up in person — a local will respond in minutes. 日本で困った旅行者と、助けたい地元民をリアルタイムでマッチング。チャット相談から対面サポートまで、数分で答えが見つかる。

Who are you? あなたは?

Choose your path below. 下から選んでね。

FOR TRAVELERS 旅行者向け

I'm a Traveler旅行で来た / 来る

Get help from locals when you need it most.困った時に、地元の人にすぐ助けてもらえる。

See what travelers get旅行者の世界を見る
FOR HELPERS 助っ人向け

I'm a Local Helper日本に住んでいる

Earn rewards by helping travelers in your free time.あなたの「知ってる」が、誰かの旅を助ける。

Become a helper助っ人の世界を見る
0
Countries 配信国
0
Avg Response 平均応答時間
0
Languages 対応言語
0
Free to Start 無料で開始
01 / Travelers
FOR TRAVELERS 旅行者向け

Lost in Tokyo?
Help is one tap away.
困った時の
"日本人の友達"が、
ここに。

Real Japanese locals respond in minutes. Chat, meet up, or just ask a quick question. 日本人がリアルタイムで応答。チャット相談から対面サポートまで。

Traveler getting help in Japan
Travel like a local

Travel like a local.
Not like a tourist.
観光客じゃなく、
地元民として旅する。

Skip the tourist traps. Discover hidden ramen shops, quiet shrines, and local festivals only the residents know about — through real-time chat with Japanese helpers. 観光ガイドに載ってない隠れた名店、地元しか知らない祭りや絶景スポット。本物の日本を、地元民との会話から発見しよう。

  • Hidden gems no guidebook coversガイドブックにない隠れた名所
  • Real-time recommendationsリアルタイムでおすすめが届く
  • Locals who care about your experienceあなたの体験を大事にする地元民
Just chat. Get help instantly.

Just chat.
Get help in any language.
チャットするだけで
どんな言語でも通じる。

Type in your language. Our AI translates everything in real-time. The local replies in their language, you read it in yours. The language barrier just disappeared. あなたの言語でチャット。自動翻訳が裏で動いて、相手はあなたの言葉で読み、答え、あなたは自分の言葉で受け取る。言語の壁がない世界。

  • 8 languages supported (more coming)8言語対応(追加予定)
  • Translation happens automatically翻訳は自動、何もしなくて OK
  • Read context-aware replies文脈に応じた自然な翻訳
Send a request, get help nearby

When chat
isn't enough,
meet in person.
チャットでは
解決しないなら、
直接会いに行こう。

Lost in a maze of train stations? Need someone to translate at a hospital? Helpers within 5km come to you, in real life. 複雑な駅で迷子?病院で通訳が必要?5km 圏内の助っ人があなたの元にやって来てくれる。

  • Real-time location sharingリアルタイム位置共有
  • Built-in navigation to meeting spot待ち合わせ場所まで自動ナビ
  • Verified, rated locals only認証済み・評価ありの助っ人のみ

Whatever you need. どんなことでも頼っていい。

From silly to serious — locals are ready. 小さなことから重大なことまで、地元民が待ってる。

🍜

Restaurant recレストラン

"Best ramen near Shibuya?" — locals know.「渋谷で一番美味しいラーメンは?」

🚇

Train confusion電車・乗換

"Which line goes to Asakusa?" — solved in 30 sec.「浅草はどの線?」30 秒で解決。

📋

Translation翻訳・通訳

Menu, signs, instructions — translated.メニュー・看板・取説、何でも翻訳。

🏥

Emergency緊急時

Hospital visit, lost wallet — get backup.病院・財布紛失時の頼れる味方。

🛍

Shopping買い物

Where to find that special item?あの一品、どこで買える?

🗺

Directions道案内

Lost? A local will guide you in real-time.道に迷った時、地元民が案内。

🎌

Cultural Q&A文化の疑問

"Is it OK to tip?" — locals explain customs.「チップは?」マナー解説してくれる。

📸

Photo spots撮影スポット

Insta-worthy spots only locals know.地元民しか知らないインスタ映え。

Travel like a local
Turn your trip into something unforgettable
Send a request, get help nearby
Just chat, get help instantly

Ready to travel
without limits?
不安なく日本を
楽しむ準備、できた?

Free to start. No credit card. Help in minutes. 登録無料。クレカ不要。数分で助けが見つかる。

Get it on Google Play Google Play で手に入れよう
02 / Helpers
FOR HELPERS 助っ人向け

Your knowledge,
someone's adventure.
あなたの「知ってる」が
誰かの旅を救う。

Help travelers in your free time. Earn rewards. Make global friends. スキマ時間で旅人をサポート。やりがいも、お小遣いも、世界中の友達も手に入る。

Local helper using Arigato
やりがいもお小遣いも

Spare 5 minutes?
Earn while you chat.
スキマ時間 5 分から、
ちゃんと稼げる。

Got 5 minutes between meetings? Reply to a quick chat. Earn points instantly. Cash out via Stripe whenever you want. 会議の間の 5 分、電車の待ち時間、お昼休み。チャットに答えるだけでポイント獲得。Stripe で現金化できる。

  • ¥100 - ¥3,000+ per session1 件 ¥100〜¥3,000+ の報酬
  • No fixed schedule固定シフトなし、いつでも OK
  • Withdraw anytime via StripeStripe でいつでも出金
あなたのサポートが旅の思い出になる

Be the moment
they remember
forever.
あなたの数分が、
誰かの一生の
思い出になる。

A traveler's "thank you" hits different when they were really lost. You're not just earning — you're literally making someone's trip unforgettable. 本当に困ってた旅人からの「ありがとう」は、心に響く。お小遣い稼ぎを超えた、本物のやりがいがそこにある。

  • Receive ratings & thank-you notes評価とお礼メッセージが届く
  • Build a reputation as a top helperトップヘルパーとして名声を築く
  • Make global friends, one chat at a time世界中に友達ができていく
近くの旅行者にすぐ対応できる

Online when
you want.
Offline when you don't.
オンにすれば
始まる。
オフにすれば終わる。

A single switch. Turn on when you're free, off when you're busy. No quotas, no penalties — just genuine help on your terms. スイッチ一つで開始・停止。ノルマなし・ペナルティなし。あなたが気が向いた時だけ、本気で助ける。

  • One-tap online toggleタップ一つでオンライン切替
  • Filter by language & distance言語・距離でフィルター可能
  • Decline anytime, no penaltyいつでも辞退 OK、ペナルティなし
チャットですぐにサポート
近くの旅行者にすぐ対応
やりがいもお小遣いも
サポートが思い出になる

Be the local hero
your city needs.
あなたの街の、
新しいヒーローへ。

Free to register. Verification under 5 minutes. Start helping today. 登録無料。認証は 5 分以内。今日から助っ人デビュー。

Get it on Google Play Google Play で手に入れよう

Loved by travelers & locals. 旅人地元民、両方に愛されてる。

★★★★★

"Lost at Shinjuku Station, panicking about a 7am Shinkansen. A local replied in 90 seconds and walked me to the right platform. Genuinely saved my trip." 「新宿駅で迷子、朝 7 時の新幹線に間に合わない!と焦ってた時、90 秒で地元の人が応答してホームまで連れてってくれた。本当に旅が救われた。」

S
Sarah K.
Traveler from Australia オーストラリア出身の旅行者
★★★★★

"I help 2-3 travelers per week during my commute. Made ¥18,000 last month just chatting. The thank-you notes are honestly the best part." 「通勤中に週 2〜3 人サポート。先月 1.8 万円稼げた。でも一番嬉しいのは『ありがとう』のメッセージかも。」

T
Takeshi M.
Helper in Tokyo 東京在住の助っ人
★★★★★

"Translation is so smooth I forget there's a language barrier. Asked about vegan ramen — got 4 spot recommendations and a metro map screenshot." 「翻訳がスムーズで言語の壁を忘れる。ヴィーガンラーメンの店を聞いたら、4 軒の候補と地下鉄マップまで送られてきた。」

M
Marco D.
Traveler from Italy イタリア出身の旅行者

Questions, answered. よくある質問。

Is Arigato free?アプリは無料?
Yes — downloading and using Arigato is free. Travelers pay points (purchasable via Stripe) only for in-person meet-ups or rewarded chats. Casual chats can be free or tipped. 無料です。アプリ DL ・基本利用は完全無料。対面サポートや報酬付きチャットを依頼する時のみ、Stripe 経由で購入したポイントで支払います。気軽なチャットなら無料 / チップ制も可能。
How fast do helpers respond?どれくらい早く応答してくれる?
Average response time is under 3 minutes. Online helpers within 5km get instant push notifications when you post a request. 平均応答時間は 3 分以内。リクエスト投稿すると、5km 圏内のオンライン助っ人にプッシュ通知が即届きます。
Is it safe to meet a helper in person?対面で会うのって安全?
All helpers are phone-verified. After each meet-up, both sides rate each other. Bad actors get banned. You can also choose chat-only if you prefer not to meet. 全ヘルパーは電話番号認証済み。対面後は双方で評価し合う仕組みで、問題ある人は BAN されます。会いたくない場合はチャットのみで完結も OK。
How do helpers get paid?助っ人はどうやって報酬受け取る?
Helpers earn points which can be cashed out via Stripe Connect to a Japanese bank account. Platform fee is 10%. Withdrawals process within 1-3 business days. 獲得したポイントは Stripe Connect 経由で日本の銀行口座へ換金。プラットフォーム手数料は 10%。出金は 1〜3 営業日で完了。
Which languages are supported?対応言語は?
English, Japanese, Chinese (Simplified & Traditional), Korean, Thai, Vietnamese, Indonesian. More are being added based on user demand. 英語・日本語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・タイ語・ベトナム語・インドネシア語。需要に応じて追加中。
Where is Arigato available?どこで使える?
All of Japan. Helpers exist in major cities (Tokyo, Osaka, Kyoto, Fukuoka, Sapporo) and are growing in smaller cities. 日本全国で利用可能。東京・大阪・京都・福岡・札幌などの主要都市に助っ人が多く、地方都市も拡大中。
When is iOS version coming?iOS 版はいつ?
iOS version is currently under App Store review. Available very soon. App Store 審査中です。近日リリース予定。